Over De redding van Fré Bolderhey

 

Eerste uitgave in 1948 door De Bezige Bij, opgedragen aan Henriëtte van Eyk. De roman ("een half-fantastische roman over een zenuwpatiënt" Hans Visser p. 341) speelt zich o.a. af in de Universiteitsbibliotheek [van Amsterdam].
Ernst Verbeek in Criterium (6, 1948, p. 540): "Het boek vormt een streng afgerond geheel, de vorm als zodanig geheel passend bij de uitbeelding van dit klinisch geval. De borende intelligentie van Vestdijk heeft zich gerealiseerd in een scherpe en tevens soepele stijl. Het is een zeer beknopt boek geworden, iedere franje, iedere overdaad van woorden is vermeden, ieder niet geheel ter zake dienend detail rigoreus uitgestoten."

De twee aapjes
De vroegere vestiging van de Openbare Bibliotheek Amsterdam aan de Keizersgracht 444 wordt genoemd in “De redding van Fré Bolderhey” : “Wie de leeszaal wilde bereiken daalde eerste enkele treden af, om vervolgens reuzehoog te stijgen. Met Eddy Wesseling betreden we de trap, versierd met twee aapjes, een houten geraamte met een vurenhouten stem”

Afkomst van een paraplui door Maarten 't Hart

Over de vertaling in het frans, Un fou chasse l'autre door Spiro Macris (Phebus, 2004 )

Artikelen in de Vestdijkkroniek:

  • 6. 1974. De ondergang van Eddie Wesseling (I), door N.Beets
  • 7. 1975. De ondergang van Eddie Wesseling (II), door N.Beets
    De redding van Fré Bolderhey ofwel de ondergang van Eddie Wesseling, door L. Pepplinkhuizen
  • 10. 1975. De redding van Fré Bolderhey als symbolische roman (I), door L.Pepplinkuizen en J.F.P. de Smit

 

 

index op romans